samedi 19 janvier 2013

mean ===> verbe ===> signifier


mean

[mi:n]( pt & pp meant [ment])
transitive verb
1. [signify - subj: word, gesture] vouloir dire, signifier
[ - subj: person] vouloir dire
what do you mean? qu'est-ce que tu veux dire?
what do you mean by "wrong"? qu'entendez-vous par "faux"?
what do you mean you don't like the cinema? comment ça, vous n'aimez pas le cinéma?
do you mean or you mean it's over already? tu veux dire que c'est déjà fini?
how do you mean? qu'entendez-vous par là?
does the name Heathcliff mean anything to you? est-ce que le nom de Heathcliff vous dit quelque chose?
that was when the word "friendship" still meant something c'était à l'époque où le mot "amitié" avait encore un sens
that doesn't mean a thing! ça ne veut (strictement) rien dire!
[requesting or giving clarification]
do you mean it? tu es sérieux?
she always says what she means elle dit toujours ce qu'elle pense
I mean [that's to say] je veux dire
why diet? I mean, you're not exactly fat pourquoi te mettre au régime? on ne peut pas dire que tu sois grosse
I mean to say... ce que je veux dire c'est...
2. [imply, entail - subj: event, change] signifier
going to see a film means driving into town pour voir un film, nous sommes obligés de prendre la voiture et d'aller en ville
she's never known what it means to be loved elle n'a jamais su ce que c'est que d'être aimée
3. [matter, be of value] compter
this watch means a lot to me je suis très attaché à cette montre
your friendship means a lot to her votre amitié compte beaucoup pour elle
you mean everything to me tu es tout pour moi
he means nothing to me il n'est rien pour moi
I can't tell you what this means to me je ne peux pas te dire ce que ça représente pour moi
$20 means a lot to me 20 dollars, c'est une grosse somme or c'est beaucoup d'argent pour moi
4. [refer to]
do you mean us? tu veux dire nous?
it was you she meant when she said that c'était à vous qu'elle pensait or qu'elle faisait allusion quand elle a dit ça
5. [intend] avoir l'intention de, vouloir, compter
we mean to win nous avons (bien) l'intention de gagner, nous comptons (bien) gagner
I only meant to help je voulais seulement me rendre utile
I mean to see him now — and I mean now! j'ai l'intention de le voir tout de suite, et quand je dis tout de suite, c'est tout de suite!
I didn't mean it!
a. [action] je ne l'ai pas fait exprès!
b. [words] je n'étais pas sérieux!
without meaning to involontairement
I meant it as a joke c'était une plaisanterie
that remark was meant for you cette remarque s'adressait à vous
the present was meant for your brother le cadeau était destiné à ton frère
they're meant for each other ils sont faits l'un pour l'autre
it's meant to be a horse c'est censé représenter un cheval
perhaps I was meant to be a doctor peut-être que j'étais fait pour être médecin
it was meant to be c'était écrit
he means well il a de bonnes intentions
6. [consider, believe]
it's meant to be good for arthritis il paraît que c'est bon pour l'arthrite
this painting is meant to be by Rembrandt ce tableau est censé être un Rembrandt
7. [suppose]
that box isn't meant to be in here cette boîte n'est pas censée être ici



 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire