bun
[bʌn]noun
1. | [bread] petit pain m (au lait) she's got a bun in the oven (very informal & UK) elle a un polichinelle dans le tiroir (very informal) |
2. | [hair] chignon m |
1. | [bread] petit pain m (au lait) she's got a bun in the oven (very informal & UK) elle a un polichinelle dans le tiroir (very informal) |
2. | [hair] chignon m |
1. | [distend - wood, pulses etc] gonfler [ - part of body] enfler, gonfler her heart swelled with joy/pride (figurative) son cœur s'est gonflé de joie/d'orgueil |
2. | [increase] augmenter the crowd swelled to nearly two hundred la foule grossit et il y eut bientôt près de 200 personnes |
3. | [well up - emotion] monter, surgir I felt anger swell in me je sentais la colère monter en moi |
4. | [rise - sea, tide] monter [ - river] se gonfler, grossir |
5. | [grow louder] s'enfler the music swelled to its climax la musique atteignit alors son point culminant |
1. | [smash - generally] écraser, broyer crushed ice glace f pilée they were crushed to death ils sont morts écrasés |
2. | [crease] froisser, chiffonner crushed velvet velours m frappé |
3. | [defeat - enemy] écraser [suppress - revolt] écraser, réprimer (figurative) - hopes] écraser she felt crushed by the news elle a été accablée or atterrée par la nouvelle |
4. | [squash, press] serrer we were crushed in the race for the door nous avons été écrasés dans la ruée vers la porte |
1. | [throng] se serrer, s'écraser we all crushed into the lift nous nous sommes tous entassés dans l'ascenseur |
2. | [crease] se froisser |
1. | [crowd] foule f, cohue f in the crush to enter the stadium dans la bousculade pour entrer dans le stade |
2. | (informal) [infatuation] béguin m to have a crush on somebody en pincer pour quelqu'un |
3. | (UK) [drink] jus m de fruit lemon crush citron m pressé |